An Emergent "Translation" of the NT? Yikes!

Thanks to WHI producer extraordinaire Shane Rosenthal for giving us a heads up via email. Who says that the Emergent movement is harmless? If there were any doubts that it’s utterly wedded to religious subjectivism and to the worst strains of pietism, . . . Continue reading →

Singing In Acts 16:25 And Plausibility Structures

In the English Standard Version Acts 16:25 says “[a]bout midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them…”. Several other translations (e.g., NASB, NIV, TEV, ASV, RSV, NLT, NKJV, HCSB) follow this or . . . Continue reading →

Paul’s Sentences And Ours

Several months ago, Dr. Clark emailed me, saying: “We are still interested in your reflections on media culture,” in reply to an earlier thread I composed about Israel’s Shema and God’s use of language—not image—to promote true knowledge of him. This brief . . . Continue reading →