Wollebius: Every Language Needs An Accurate Translation Of The Bible

Prolegomena To Christian Theology
“XV. Therefore, their [Scripture] translation into the common language of every nation is necessary.
XVI. No translation is authentic except in so far as it agrees with the Hebrew and Greek originals.”
Johannes Wollebius | Compendium of Christian Doctrine (1626), trans. John W. Beardslee in Reformed Dogmatics (New York: Oxford University Press, 1965), 34.

Resources

Subscribe to the Heidelblog today!