A few stalwart defenders of Reformed theology have coined the term “Glawspel” to refer to the confusion of the law with the gospel. This is pithy, helpful, and infinitely better than any clever invention of my own. The coiners of this term have also made helpful observations about the various factors and tendencies which lead to this confusion (neo-nomianism, Lordship Salvation, etc.). My particular interest lies in the curious modern use of gospel as an adjective, and the ways in which it may also lead to a conflation of the law and the gospel.
At this point I can almost imagine the collective eyeroll of my broadly evangelical friends: “These Reformed iconoclasts . . . first they want to take away our pictures of Jesus, now they’re attacking adjectives?” Every week, in thousands of churches, pastors encourage their hearers to do “gospel work.” They are reminded to keep their “gospel vision” on their “gospel hope.” Parishioners are directed to fulfill their “gospel mission” through various forms of “gospel ministry.” At face value this may seem legitimate. The New Testament uses the word gospel (euangelion) seventy-six times. Should we not then expect to find the word used constantly in the Christian church? Should not our lives revolve around the gospel? Do churches not exist to promote the gospel? Is not a focus on the gospel necessary to keep the local church faithful to its Christ-given mandate? While the answer to these is yes, the use of gospel as an adjective does not best achieve these ends. Rather, I will argue that the word gospel should be used only in the way Scripture uses it in order to avoid confusion and to ensure its message is presented and applied clearly in the church. To get at the importance of this grammatical scruple, we will look at how Scripture uses the Word and the implications at stake.
The primary method to assess the validity of the adjectival use is to determine how the word is used in Scripture. According to Bauer’s Greek-English Lexicon of the New Testament, the word refers to “God’s good news to humans, good news as a proclamation.”1 In this sense, the New Testament uses gospel as the subject of a sentence (“This gospel of the kingdom will be proclaimed” Matt 24:14); the object (“teaching in their synagogues and proclaiming the gospel” Matt 4:23); the indirect object (“We will cause no hindrance to the gospel” 1 Cor 9:12 NASB); as a genitive (“the defense of the gospel” Phil 1:16); and modified by an adjective (“I saw another angel . . . with an eternal gospel” Rev 14:6). Yet the word gospel does not occur in the New Testament as an adjective. It is not used to modify or describe another noun or pronoun. This should give us pause before using the word adjectivally in corporate worship of the Triune God. It seems fitting that we only speak about the divine good news which comes to us from God in the way the author intended.
Moreover, inherent ambiguity accompanies the adjectival use of gospel. What, for example, does “gospel mission” mean? Does it mean a mission upon which I embark in order to preach the gospel? Does it refer to a mission which is wrapped up in the essence of the gospel? Does it mean the resulting work I undertake by virtue of having received the gospel? We could ask the same questions about “gospel speak,” “gospel vision,” “gospel work,” “gospel life,” and so forth. My point is that, for all the frequent use of gospel as an adjective, the speaker rarely qualifies his comments. The hearer is then left to fill in the meaning to the best of his or her ability. And lest ye Young, Restless, and Augustinian, Particular Baptist, or Confessionally Reformed folk boast, this also occurs in otherwise theologically-stringent churches.
The ambiguity which results in the use of gospel to modify another noun may manifest itself in at least two, non-mutually-exclusive ways: (1) speaking about the gospel without ever proclaiming its contents; (2) confusing the law with the gospel which results in a replacement of gospel with law. First, the frequent use of gospel as an adjective can lull us into a false sense of comfort that, having said the word fifteen times, we have done all we need to do. But advertising oneself as a gospel-centered church and talking incessantly about “gospel ministry” or “gospel focus” is not the proclamation of the gospel! It is as if I were to print posters advertising a conference in which I promise to tell the attendees the greatest news they will ever hear. They arrive and listen politely as I speak eloquently about the beauty of this great news and how they should receive it, but I never actually tell them the content of that good news. When the apostle Paul said the gospel is “the power of God for salvation to everyone who believes,” he meant the actual content of the gospel, the news itself (Rom 1:16). How can we believe in the message unless it is explained?
Second, the adjectival use of gospel often confuses the law with the gospel. Though the context of each individual use must be taken into consideration, I think it is safe to say that if the minister says he hopes the congregation will spend their week carrying out their “gospel mission” or their “gospel work,” it really means he hopes they will go out and perform good works. Yet, that is not the gospel—it is the law. That is not to deny the goodness or necessity of good works in the lives of Christians. We say “amen” along with the Psalmist when he writes, “Oh, how I love your law! (Ps 119:97)” Yet, the gospel is the good news about the accomplished work of Christ on our behalf. While we were dead in our sins and trespasses, Christ died for us. He has raised us from death to life and clothed us in his robes of righteousness. By all means, Christians should be exhorted to perform good works as fruit and evidence of their faith. Just do not call that “gospel.”
It does not take a leap of the imagination to envision how this confusion may lead the hearer to replace the gospel with the law. If the good news of Christ’s accomplished work on our behalf is not explicitly explained week in and week out, and if the law is implicitly classified under the rubric of gospel, the hearer may very well assume that the good news is “Do more!” or “Be good!” When the message of Jesus Christ becomes a sign which ultimately points to our own ethical improvement, we are heading down a dangerous path in the direction of a variety of errors.
This article is by no means a repudiation of the Westminster Confession of Faith, which states, “Faith, thus receiving and resting on Christ and his righteousness, is the alone instrument of justification: yet is it not alone in the person justified, but is ever accompanied with all other saving graces, and is no dead faith, but worketh by love (WCF 11.2).” This article is, however, an observation that Scripture exclusively uses gospel to refer to the good news about “Christ and his righteousness” in which we must have faith. Meanwhile, the modern adjectival use of the word typically refers to the accompanying “saving graces” which manifest themselves in the justified person’s life. Both are good and necessary—only one is the gospel.
In conclusion, I would venture to guess that most Christians who conflate the law and the gospel do not set out to do so purposefully. There are many—often well-intentioned—decisions and choices along the way which ultimately lead to the “Glawspel.” For this reason, we should be even more diligent to present the message about Christ’s work on our behalf in the clearest and most biblically-informed way possible. I have argued that using gospel as an adjective while neglecting the specific content the term denotes is both confusing and concerning—all too often our gospel rhetoric is a thin disguise for ethical improvement. Perhaps, then, we could coin a term for the natural outflow of using gospel as an adjective—“Gospel In Name Only,” or “GINO.”
Notes
- Walter Bauer, ed. and trans. Frederick W. Danker, Greek-English Lexicon of the New Testament, 3rd ed. (Chicago: University of Chicago Press, 2001), s.v. “gospel.”
©Paul Fine. All Rights Reserved.
RESOURCES
- Subscribe To The Heidelblog!
- Download the HeidelApp on Apple App Store or Google Play
- The Heidelblog Resource Page
- Heidelmedia Resources
- The Ecumenical Creeds
- The Reformed Confessions
- The Heidelberg Catechism
- Recovering the Reformed Confession (Phillipsburg: P&R Publishing, 2008)
- Why I Am A Christian
- What Must A Christian Believe?
- Heidelblog Contributors
- Support Heidelmedia: use the donate button or send a check to
Heidelberg Reformation Association
1637 E. Valley Parkway #391
Escondido CA 92027
USA
The HRA is a 501(c)(3) non-profit organization
Amen to this nuanced argument. I wonder if we could baptize the widespread adjectival uses into an opportunity though. If we could allow that the adjectival use of “gospel,” (though a formal departure from biblical grammatical useage) is not NECESSARILY suspect, we could also insist that if used this way it be accompanied by a statement of just what that objective news actually is. After all, we want to communicate somehow that ALL of our acts of evangelical obedience are thoroughly informed by the gospel. But rather than allowing an adjectival use to serve as an amorphous, gauzy desideratum for whatever ministry or church or kingdom activity we are wishing to promote, maybe we could redeem it by insisting that it only be used as an adjective when accompanied by a faithful, albeit pithy account of the news itself. E.g. “Ours is a ‘gospel ministry,’ meaning that everything we do occurs only because Christ did for us what we could not in any sense do for ourselves.” Even “proclaiming the gospel” (an activity) is not the “gospel” (a thing)–which may further illustrate the dangers of any use of “gospel” (even as a noun) without explanation. We could surely do with less adjectival uses. But given the widespread, deeply ingrained evangelispeak on this, I wonder if we could simply turn the sow’s ear into a purse… yet more chances to restate what can never be restated too much.
I concur, great article, and this coming from me-a fully Biblical Particular Baptist! We consider you brothers and sisters, as well..Biblically!✝️📖🇺🇸🙏
Am keeping busy with our Lord & His Word!👍😊
Rob,
I appreciate the sentiment. I have dear Baptist friends whom I love in the Lord. As a Reformed Christian I recognize their baptism and though their ecclesiastical status is ambiguous I count them as brothers and I think they consider me a brother. We certainly have warm fellowship. After all, I’ve been teaching Baptist students for more than 30 years.
Nevertheless, I have some genuine questions. Please indulge me. Let’s start with this one and we’ll go from there.
Most Baptists do not accept as baptized those who were only baptized as infants. There is a minority of Baptists who (e.g., Bunyan) who have accepted as baptized those baptized as infants but they contradict the Baptist confessions.
Where do you fall on this spectrum?
Dr. Scott! I agree that infant baptism is pertinent & believe our Gracious Lord & Saviour/Yahweh God knows and will Save those infants IF they’re truly of His Elect! Most of us, however, have problems with individual ‘infants,’ who eventually grow up and desire to be re-baptized (immersion if they deem so). Simply yet profoundly bc THEY know that they weren’t Saved as little fellers/gals, so they become Biblically convinced they need baptized “for real!” I find baby/infant dedications just fine, but in my case, if I grew up thinking ‘wow, I was not saved back then, & now that I know the Gospel, NOW I best be Baptized for real, to show my Lord & Saviour that now I TRULYunderstand the significance of being baptized as a Christian FOR MY LORD. I don’t at all lesson or mock whatsoever infant baptism! Honestly, my brother and to my brethren!✝️📖🙏👍😊
Rob,
The Reformed agree that only the elect will be saved. We don’t confess baptismal regeneration.
We confess that God has ordained that both believers and their children be recognized as members of the visible church. Our understanding is that the Abraham promise of Genesis 17:7 is still in effect: “I will be a God to you and to your children after you.” this is the promise that the apostle Peter repeated in Acts 2:39.
We see Paul connecting baptism and circumcision in Colossians 2:11-12.
As to re-baptism, in the nature of baptism it’s God’s promise of what he does for those who believe.
Re-applying water is no more a baptism than a second attempt at circumcision is a circumcision (Gal 5:12; Phil 3:2). It is, Paul says, mutilation.
When a baptized covenant child comes to faith later, as I did, God has been faithful to the promise made in baptism.
Baptism isn’t something we do for God. That turns baptism on its head.
That’s why Paul connects baptism and circumcision. Circumcision isn’t something we did, under the types & shadows, for God but something that (ordinarily) was done to us.
We were passive in circumcision because we were being cut off (figuratively) from the world and into the church. It was a ritual death (so too in Rom 6).
Notice that Col 2:11 says “you were circumcised. This is in the passive voice. It is done to us.
Look at Col 3:12, “having been buried in baptism…”Again, it’s something done to us.
These are pictures of grace, favor shown to us.
The initiation of believers and their covenant children under Abraham was real.
The initiation of believers and their covenant children under the new covenant is equally real.
Rob: You seem to think of baptism as a sign that the baptized HAS believed and therefore HAS been saved. In my experience, that is what most Baptists believe. So they have a problem understanding the Reformed view that baptism is simply a promise, and a sign that IF you believe the promise given to you in baptism, you WILL be saved. That’s why Baptists typically think a person that was baptized as an infant, and later believes, must be rebaptized as a declaration that they now believe and are saved.
In my area, “Gospel” has been replaced with “Kingdom”. Just as this essay points out, the term means different things to different people. Progressive leaning churches use this label to promote social justice concerns. Charismatics use it in reference to signs & wonders as well as seeking after spheres of influence in culture. In the broader Evangelical circles, it is often a hamster wheel of unending religious activity & legalism.
Diane,
Ambiguity, unfortunately, abounds. It can all be avoided by proclaiming the gospel clearly!
Yes, that goes along with the Lordship confusion, where if you are really saved, you will make Jesus the Lord of your life and it will cost you everything. So if it hasn’t cost you everything you should question whether you really are a Christian, so you better get cracking! These are indeed,“hamster wheels of unending religious activity and legalism.”
This article was awesome! Need more of this. Theodore Beza said that the confusion of law and gospel is one of the biggest dangers in the church. We need to get it right!!! Too many people thinks it’s only a lutheran thing! Wrong!!!!!! Calvin and ursninus and Beza and so many others held to it. If your Dutch reformed law gospel was the blueprint of the Heidelberg Catechism. If your Presbyterian its name of ur game too! Look at the sum of saving knowledge which was attached to the Westminster standard for over three hundred years!!! They use the same language as the law and gospel! If you still don’t think it’s ur thing read Thomas Boston. This is a doctrine that needs to be defended at all costs!!!!!!!!!!!!!! If you’re reading this and hold to one of the reformed confessions I beg you teach this to ur self and those around you. Just look up law and gospel on this blog and you find many wonderful resources!!!! Defend it at all costs!!!!