Que bueno. Es lamentable que hay tan poco conocimiento de teologia reformada entre hispanoparlantes. Lo que se es porque tambien hablo ingles, y no hay falta de literatura y otros recursos en ingles. Esto sera un buen recurso para mi tio que es un pastor.
Perdonanme por la falta de acentos, es que no se como obtenerlos en este blog.
Permiteme introducirme. Me llamo Joel. Yo, con otro hermano (Edgar Ibarra en Virginia, US) mantenemos un website llamado presbiterianoreformado.org. Allí hemos puesto buen material de presbiterianos y reformadores.
Que bueno. Es lamentable que hay tan poco conocimiento de teologia reformada entre hispanoparlantes. Lo que se es porque tambien hablo ingles, y no hay falta de literatura y otros recursos en ingles. Esto sera un buen recurso para mi tio que es un pastor.
Perdonanme por la falta de acentos, es que no se como obtenerlos en este blog.
Permiteme introducirme. Me llamo Joel. Yo, con otro hermano (Edgar Ibarra en Virginia, US) mantenemos un website llamado presbiterianoreformado.org. Allí hemos puesto buen material de presbiterianos y reformadores.
Espero oir de ti. En Cristo,
Joel Chairez
joelchairez@sbcglobal.net
phoebemar@earthlink.net
¡Vaya! Es un placer oírle decir eso Alberto. Es precisamente mi deseo que nuestro pueblo tenga estos valiosos recursos al alcance.
Brethren, for the first time in the history of the Spanish Church, John Calvin’s The Necessity of Reforming the Church, has been translated into Spanish and is now in book form. The translator is my friend and colleague, Joel Chairez, deacon in the RPCNA of Los Angeles. You purchase direct from the publisher here: http://press.landmarkproject.net/iglesia.html
Or through Amazon here: http://www.amazon.com/Necesidad-Reformar-Iglesia-Spanish/dp/0978098757/ref=sr_1_8?ie=UTF8&s=books&qid=1252643225&sr=8-8
If you are a bookseller, the publisher has a special price for you.
Soli Deo Gloria
Edgar,
This is great news!