And that thou mayest live long on the earth. Moses expressly mentions the land of Canaan, “that thy days may be long upon the land which the Lord thy God giveth thee.” (Exod. 20:12.) Beyond this the Jews could not conceive of any life more happy or desirable. But as the same divine blessing is extended to the whole world, Paul has properly left out the mention of a place, the peculiar distinction of which lasted only till the coming of Christ.
—John Calvin, Commentary on Ephesians 6:2
‘Ephesians’ is misspelled as ‘Ephedians’ in the attribution. Thank you for your labours, Dr Clark!
I blame autocorrect. 🙂
6:3 – “that it may go well with you and that you may live long in the land.”
Scott, what do you think Paul is saying here regarding this promise? If land means this present earth as some translations put it, then how is it that many who honor parents end up not living long? And many who do not do so yet live to a ripe old age. Is land a metaphor? How is this a promise for the New Covenant believer? Thanks.
If Dispys could just get this.
Then they would learn that it saves time to simply say “the covenant” and “the promise” (is for both you and your children) without getting into details about which covenant (or which “administration”) and which promise.
Why speak of greater negative sanctions for those in “the covenant” when you could simply take comfort that “the promise” (of what is not important) is not only for you but also for your children?
But some people don’t get it, mainly because they don’t read enough books, and others, well, they just never do…
If the age to come begins as soon as you die and go straight to heaven, why should the meek inherit the earth?